“ทำตัวให้….น่ารัก”
ยอห์น 13:34-35 34เราให้บัญญัติใหม่ไว้แก่เจ้าทั้งหลาย คือให้เจ้ารักซึ่งกันและกัน เรารักเจ้าทั้งหลายมาแล้วอย่างไร เจ้าจงรักกันและกันด้วยอย่างนั้น35 ถ้าเจ้าทั้งหลายรักกันและกัน ดังนี้แหละคนทั้งปวงก็จะรู้ได้ว่าเจ้าทั้งหลายเป็นสาวกของเรา”
ยอห์น 15:12,17 12 “พระบัญญัติของเรา คือให้ท่านทั้งหลายรักกัน เหมือนดังที่เราได้รักท่าน17 สิ่งที่เราสั่งท่านทั้งหลายไว้ก็คือ ท่านจงรักกันและกัน
บ่อยครั้งที่เรามักจะอ่านพระคัมภีร์ตอนนี้ เป็นคำสั่งที่เราต้องทำ เพื่อจะรักคนอื่น รักกันและกัน แต่หากมองในมุมกลับ เราจะพบนัยยะที่สำคัญอีกอันหนึ่ง คือการทำตัวให้น่ารัก การรักกันและกัน คือการเป็นที่รักต่อกันและกัน ตอบสนองต่อกันและด้วยความรัก เป็นภาพของความพร้อมจะแสดงความรัก พร้อมให้มิตรภาพ แม้จะได้รับการตอบสนองกลับมาเป็นอย่างไรก็ตาม (เป็นมิตรหรือศัตรู รักหรือเกลียดชัง น่ารักหรือไม่น่ารัก)
มัทธิว 10:16 16 “นี่แน่ะ เราใช้ท่านทั้งหลายไปดุจแกะอยู่ท่ามกลางพวกหมาป่า เพราะฉะนั้นจงเฉลียวฉลาดเหมือนงู และไม่มีพิษมีภัยเหมือนนกพิราบ
ทำตัวให้….น่ารัก ฉลาดเหมือนงู คำว่า ฉลาด รากศัพท์กรีกแปลว่า รอบคอบ เช่น มีไหวพริบและรอคอบ หมายถึงทำตัวให้มีความระมัดระวัง (เป็นความหมายในทางบวก) ในทางลบ การฉลาดเหมือนงู หมายถึงความเย่อหยิ่ง แน่นอนว่า พระเยซูทรงนำมาสอนแก่สาวกของพระองค์ในความหมายทางบวก สอดคล้องกับคำสั่งของพระองค์เรื่องให้สาวกรักกันและกัน ความเย่อหยิ่ง เป็นภาพของการทำตัวไม่น่ารัก เป็นภาพของคนที่รักแต่ตนเอง ไม่รักคนอื่น ซึ่งตรงกันข้ามกับคนที่รักคนอื่น มักจะถ่อมตัว ถ่อมใจ และคนที่ถ่อมใจนี้ แม้แต่พระเจ้าก็ทรงรัก
ยากอบ 4:6 6 แต่พระองค์ก็ได้ทรงประทานพระคุณเพิ่มขึ้นอีก เหตุฉะนั้น พระคัมภีร์จึงกล่าวว่า พระเจ้าทรงต่อสู้ผู้ที่หยิ่งจองหอง แต่ทรงประทานพระคุณแก่คนที่ใจถ่อม
ทำตัวให้….น่ารัก สำหรับคริสตชน ก็คือ การรักกันและกันที่ควรเป็นฝ่าย เริ่มต้นก่อนในครอบครัว คริสตจักร และในทุกสังคมทั้งที่อยู่ใกล้และอยู่ไกล กับเพื่อนบ้านของเรา